Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 48(2).
▼B Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d’esame di cui all’articolo 48, paragrafo 2.
To be able to take the exam, it's required to have read and accepted the terms and conditions of the examination institute.
Prerequisiti Per lo svolgimento dell'esame è necessario aver letto ed accettato i termini e condizioni dell'istituto di certificazione.
That certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Tale certificato riporta il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l’identificazione del tipo approvato.
The notification shall contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
Tale comunicazione deve contenere le conclusioni dell'esame e la motivazione circostanziata della decisione di valutazione.
I was told the family wanted the examination of the head.
Mi fu detto che la famiglia voleva un esame della testa.
Tell her the American ambassador personally wants you to take the examination.
Raccontale che l'ambasciatore americano in persona vuole che tu faccia l'esame.
In exceptional circumstances linked to the complexity of the examination of the application, the time limit referred to in the first subparagraph may be extended.
In circostanze eccezionali dovute alla complessità della domanda da esaminare, il termine di cui al comma precedente può essere prorogato.
The certificate must contain the conclusions of the examination, the conditions, if any, for its validity and the necessary data for identification of the approved type and, if relevant, descriptions of its functioning.
In detto certificato sono indicati l'esito dell'esame, le eventuali condizioni di validità del certificato stesso, i dati necessari per l'identificazione dello strumento omologato e, se del caso, una descrizione del suo funzionamento.
Commencing the examination of patient Talan Gwynek.
Cominciando l'esame del paziente Talan Gwynek.
I'm gonna switch the samples in the lab after the examination.
Sostituiro' i campioni nel laboratorio dopo l'esame.
Sir, you can't go in until the examination has ended.
Signore, non può entrare finché la visita non sarà finita.
The certificate must state the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions for its validity, the duration thereof and give the necessary data for identification of the approved type.
L'attestato contiene il nome e l'indirizzo del fabbricante e del suo mandatario, i dati necessari all'identificazione del tipo approvato, le conclusioni dell'esame e le condizioni di validità dell'attestato.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions of validity and the data needed for identification of the type approved.
Il certificato reca il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni del controllo, le condizioni di validità del certificato e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide, in accordance with the examination procedure referred to in Article 69(2), whether the national measure is considered justified or not.
In base ai risultati di tale valutazione, la Commissione decide, secondo la procedura d’esame di cui all’articolo 73, paragrafo 2, se la misura nazionale sia giustificata.
My focus is Neuropathology, the examination of the brain.
Il centro dei miei studi e' la neuropatologia: lo studio del cervello.
And over here, the examination rooms.
E da questa parte ci sono le sale da visita.
Now your only job is to pass the examination before you.
Ora... il vostro unico compito e' superare l'esame... che avete sul banco.
The notification must include the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
La comunicazione deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
The notification must contain the conclusions of the examination and the substantiated assessment decision.
La notifica contiene le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
You only have to pay for a possible loss in value of the goods, if this loss of value is due to a handling that is not necessary for the examination of the nature, characteristics and functioning of the goods.
Lei è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni. Contatti
The notification to the manufacturer must contain the conclusions of the examination, the name and address of the notified body and the reasoned assessment decision for the appliances concerned.
La decisione va notificata al fabbricante. La notifica deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
From the beginning of production to the examination of finished goods.
Dall'inizio della produzione all'esame dei prodotti finiti.
The Member State responsible for the examination of an application for international protection submitted before that date shall be determined in accordance with the criteria set out in Regulation (EC) No 343/2003.
Per le domande presentate prima di tale data, lo Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo è individuato conformemente ai criteri enunciati nella convenzione di Dublino.
Why shouldn't I tell anybody about the examination?
Perchè non dovrei dire a nessuno dell'esame?
Well, based on the examination that we just ran, and the complaints you've described to me, it's my opinion that you are experiencing the early symptoms of Parkinson's.
Be', in base all'esame appena eseguito, e i sintomi che mi ha appena descritto, sono dell'opinione che lei stia... manifestando i primi sintomi del parkinson.
So I've completed the examination, she did really well.
Allora ho finito il controllo. - E' stata bravissima.
The certificate shall give the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the data necessary for identification of the approved design.
Tale certificato contiene il nome e l’indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per identificare lo strumento approvato.
The notification must contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
La notifica deve contenere le conclusioni della valutazione e la motivazione circostanziata della decisione.
You only have to pay for a possible loss in value of the goods, if this loss of value is due to a handling that is not necessary for the examination of the nature, characteristics and functionality of the goods.
Devi pagare solo per qualsiasi perdita di valore della merce, se questa perdita di valore è dovuta a una manipolazione che non è necessaria per l'esame della natura, delle caratteristiche e del funzionamento della merce.
The implementing acts referred to in this paragraph shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.
Gli atti di esecuzione di cui al presente paragrafo sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 15, paragrafo 2 del presente regolamento.
The implementing acts referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 39(3).
Gli atti di esecuzione di cui al presente paragrafo, primo comma, sono adottati secondo la procedura d’esame di cui all’articolo 39, paragrafo 3.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 87(2).
Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 93, paragrafo 2. Sezione 3
This time limit may be extended up to a maximum of one year if the transfer or the examination of the application could not be carried out due to imprisonment of the asylum seeker or up to a maximum of eighteen months if the asylum seeker absconds.
Questo termine può essere prorogato fino a un massimo di un anno se non è stato possibile effettuare il trasferimento a causa della detenzione dell’interessato, o fino a un massimo di diciotto mesi qualora questi sia fuggito.
Implementing powers in accordance with the examination procedure
Competenze di esecuzione secondo la procedura di esame
The implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).
L'atto di esecuzione è adottato secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 93, paragrafo 2. Artikel 46
The certificate must give the name and address of the manufacturer, details of the equipment, the conclusions of the examination, the conditions of its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Il certificato deve indicare nome e indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell’esame, le condizioni di validità e i dati necessari per identificare il tipo omologato. Il certificato può avere uno o più allegati.
5.After the examination, please press Stop Button, to shut off the touch machine, and the working signal light will turn off, but the Zero Signal Light will turn on.
5.Dopo l'esame, si prega di premere il pulsante Stop, per spegnere la macchina touch, e la luce del segnale di lavoro si spegne, ma la luce del segnale zero si accende.
The Tampere conclusions also stated that the CEAS should include, in the short-term, a clear and workable method for determining the Member State responsible for the examination of an asylum application.
Secondo le conclusioni del Consiglio europeo di Tampere, il CEAS dovrebbe prevedere a breve termine un meccanismo per determinare con chiarezza e praticità lo Stato membro competente per l’esame di una domanda di asilo.
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, the conclusions of the examination, the conditions (if any) for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Tale certificato riporta il nome e l'indirizzo del fabbricante, le conclusioni dell'esame, gli aspetti dei requisiti essenziali oggetto di esame, le eventuali condizioni di validità e i dati necessari per l'identificazione del tipo approvato.
And I always felt that if my patient gave up the quest for the magic doctor, the magic treatment and began with me on a course towards wellness, it was because I had earned the right to tell them these things by virtue of the examination.
E ho sempre sentito che se il mio paziente rinunciava alla ricerca del dottore mago, il trattamento magico e iniziava con me un percorso verso il benessere, era perché mi ero guadagnato il diritto di dirgli queste cose per averlo esaminato.
6.7486078739166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?